Личный кабинет в пфр для юридических лиц: Электронные сервисы ПФР

Объявления — Официальный сайт администрации Волгограда

Администрация Ворошиловского района Волгограда в соответствии с постановлением администрации Волгограда от 12.04.2013 г. № 764 «Об утверждении Порядка демонтажа самовольно установленных нестационарных объектов на территории Волгограда, Положения о комиссиях по решению вопросов о демонтаже самовольно установленных нестационарных объектов на территории Волгограда» сообщает о проведении заседания комиссии по решению вопросов о демонтаже самовольно установленных нестационарных объектов на территории Ворошиловского района Волгограда (далее-комиссия), которое состоится 09 июня 2022 года в 11-00 часов в здании администрации Ворошиловского района Волгограда по адресу: г. Волгоград, ул. Рабоче — Крестьянская, 19, кабинет № 21, по вопросу законности размещения нестационарных объектов, расположенных на земельных участках в Ворошиловском районе Волгограда по следующим адресам:

 

1. Металлический гаражный бокс (размер: 2,9 м х 5,5 м, площадь: 16,0 кв. м, цвет: коричнево – болотный, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

2. Кирпичный гаражный бокс (размер: 4,0 м х 6,3 м, площадь: 25,0 кв.м, ворота серого цвета, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

3. Металлический гаражный бокс (размер: 3,4 м х 6,0 м, площадь: 20,4 кв.м, цвет: бордовый, номер-286), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

4. Металлический гаражный бокс (размер: 2,5 м х 3,4 м, площадь: 8,5 кв.м, цвет: коричневый, номер-287), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

5. Металлический гаражный бокс (размер: 3,65 м х 6,8 м, площадь: 24,8 кв.м, цвет: серый, номер-284), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

6. Металлический гаражный бокс (размер: 3,65 м х 6,8 м, площадь: 24,8 кв.м, цвет: серый, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

7. Металлический гаражный бокс (размер: 3,65 м х 6,8 м, площадь: 24,8 кв.м, цвет: серый, номер-282), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

8. Шлакоблочный гаражный бокс (размер: 4,0 м х 7,5 м, площадь: 30,0 кв.м, цвет: ворота бордового цвета, номер-281), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» ( учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

9. Шлакоблочно — кирпичный гаражный бокс (размер: 4,1 м х 8,3 м, площадь: 34,0 кв.м, цвет: ворота коричневого цвета, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

10. Металлический гаражный бокс (размер: 3,8 м х 6,0 м, площадь: 22,8 кв.м, цвет: серый, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

11. Бетонный гаражный бокс (размер: 3,2 м х 6,0 м, площадь: 19,2 кв.м, цвет: ворота серого цвета, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

12. Металлический гаражный бокс (размер: 3,0 м х 6,0 м, площадь: 18,0 кв. м, цвет:  бордовый, номер-274), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

13. Металлический гаражный бокс (размер: 3,6 м х 5,0 м, площадь: 18,0 кв.м, цвет: серо-коричневый, номер-271), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

14. Металлический гаражный бокс (размер: 3,6 м х 5,0 м, площадь: 18,0 кв.м, цвет: бордовый, номер-269), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

15. Металлический гаражный бокс (размер: 3,0 м х 5,2 м, площадь: 15,6 кв.м, цвет: серый, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

16. Металлический гаражный бокс (размер: 3,60 м х 6,5 м, площадь: 23,4 кв.м, цвет: бордовый, номер-267), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

17. Металлический гаражный бокс (размер: 3,5 м х 6,1 м, площадь: 21,4 кв.м, цвет: коричневый, номер-262), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

18. Металлический гаражный бокс (размер: 2,8 м х 5,0 м, площадь: 14,0 кв.м, цвет: коричневый, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

19. Металлический гаражный бокс (размер: 4,5 м х 7,2 м, площадь: 32,4 кв.м, цвет: серо-коричневый, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

20. Шлакоблочный гаражный бокс (размер: 3,6 м х 7,0 м, площадь: 25,2 кв.м, ворота серого цвета, без номера), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

21. Металлический гаражный бокс (размер: 3,2 м х 6,0 м, площадь: 19,2 кв.м, цвет: бордово-серый, номер-253), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

22. Металлический гаражный бокс (размер: 2,8 м х 4,0 м, площадь: 11,2 кв.м, цвет: коричнево-серый, номер-252), размещенный в общем ограждении, за границами земельного участка ГСК «Портовик» (учетный № 5-77-23, в западной его части) по ул. Баррикадной в Ворошиловском районе Волгограда.

23. Три гаражных бокса (металлический гараж (размер: 6,1 м х 3,4 м, площадь: 20,7 кв. м, цвет: серый, без номера; металлический гараж (размер: 3,0 м х 6,3 м, площадь: 18,9 кв.м, цвет: зеленый, без номера; металлический гараж (размер: 3,0 м х 5,6 м, площадь: 16,8 кв.м, цвет: серый, без номера ), размещенные на земельном участке между МКД по ул. Баррикадной, 7и зданием по ул. Баррикадной, 9 в Ворошиловском районе Волгограда.

24. Металлические столбики красного цвета в количестве 5 (пяти) единиц (размер: высотой 1,1 м; диаметром 0,07 м), размещенные на земельном участке восточнее здания гаражных боксов по ул. им. Огарева, 15, сооружение 3 (рядом со зданием по ул. Ковровской, 24) в Ворошиловском районе Волгограда.

Контакты управлений ПФР в г. Казани

Территориальные структуры органов государственного управления РФ по РТ и другие организации федерального подчинения

ГУ-Отделение Пенсионного фонда Российской Федерации по РТ

Обратная связь

Контакты управлений ПФР в г. Казани

Клиентская служба (на правах отдела) в Авиастроительном районе г. Казани


Начальник: Алимкулов Алишер Курванкулович

Адрес: 420127, г. Казань, ул. Лукина, д. 3;
Телефон приёмной: (843) 571-63-00;
Электронный адрес: [email protected]




 


Клиентская служба (на правах отдела) в Вахитовском районе г. Казани


Начальник: Арсланова Флида Зуфаровна


Адрес: 420043, г. Казань, ул. Пушкина, д. 8а;
Телефон приёмной: (843) 235-17-01;
Электронный адрес: [email protected]




Справочный телефон для граждан  по вопросам персонифицированного учета, пенсионного обеспечения и для предварительной записи

8-800-6-000-000

Справочный телефон для страхователей по вопросам отчетности

Для отчетности, направленной только в электронном виде


235-16-77


235-16-79


235-16-81

 

 

Клиентская служба (на правах отдела) в Кировском районе г. Казани

Начальник: Сафина Гузель Ильдаровна

Адрес: 420032, г. Казань, ул. Шоссейная, д. 22А;
Телефон приёмной: (843) 555-03-47;
Электронный адрес[email protected]

 



Справочный телефон для граждан  по вопросам персонифицированного учета, пенсионного обеспечения и для предварительной записи

8-800-6-000-000

Справочный телефон для страхователей по вопросам отчетности

Для отчетности, направленной только в электронном виде


235-16-77


235-16-79


235-16-81

Клиентская служба (на правах отдела) в Московском районе г. Казани

Начальник: Нехорошков Юрий Викентьевич

Адрес: 420095, г. Казань, ул. Блюхера, д. 81А;
Телефон приёмной: (843) 557-36-99;
Электронный адрес[email protected]

 



Справочный телефон для граждан  по вопросам персонифицированного учета, пенсионного обеспечения и для предварительной записи 

8-800-6-000-000

Справочный телефон для страхователей по вопросам отчетности

 

Для отчетности, направленной только в электронном виде


235-16-77


235-16-79


235-16-81

 

gif=»» http:=»» images=»» pfrrt=»»> 

Клиентская служба (на правах отдела) в Ново-Савиновском районе г. Казани

Начальник: Мухьянова Лилия Муслиховна

Адрес: 420126, г. Казань, ул. Ямашева, д. 79;
Телефон приёмной: (843) 520-14-64;
Электронный адрес[email protected]



Справочный телефон для граждан  по вопросам персонифицированного учета, пенсионного обеспечения и для предварительной записи

8-800-6-000-000

Справочный телефон для страхователей по вопросам отчетности

 

Для отчетности, направленной только в электронном виде


235-16-77


235-16-79


235-16-81

gif=»» http:=»» images=»» pfrrt=»»> 

Клиентская служба (на правах отдела) в Приволжском районе г. Казани

Начальник: Моисеева Жанна Александровна

Адрес: 420101, г. Казань, ул. Ак. Парина, д. 16;
Телефон приёмной: (843) 229-99-05;
Электронный адрес: [email protected]

 



Справочный телефон для граждан  по вопросам персонифицированного учета, пенсионного обеспечения и для предварительной записи

8-800-6-000-000

Справочный телефон для страхователей по вопросам отчетности

 

Для отчетности, направленной только в электронном виде


235-16-77


235-16-79


235-16-81

 

 

Клиентская служба (на правах отдела) в Советском районе г. Казани

Начальник: Гатин Алмаз Альбертович

Адрес: 420087, г. Казань, ул. Гвардейская д. 63;

Телефон приёмной: (843) 298-67-70;

Электронный адрес: [email protected]

 




 

ул. Гвардейская,


д. 63а

ул. Правды, д. 12

ул. Проспект Победы,


д. 110

Справочный телефон для граждан по вопросам персонифицированного учета, пенсионного обеспечения и для предварительной записи

8-800-6-000-000

Справочный телефон для страхователей по вопросам отчетности

Для отчетности, направленной только в электронном виде


235-16-77


235-16-79


235-16-81

Последнее обновление: 26 сентября 2022 г. , 16:43

Все материалы сайта доступны по лицензии:

Creative Commons Attribution 4.0 International

Обнаружили ошибку?
Выделите слово или предложение и нажмите CTRL+ENTER

ПФР Норд — 2


А. Общие положения
I. Применимость

Общие условия продажи («ОУП») PFR Nord GmbH, приведенные ниже, применяются исключительно; TM Recycling не принимает какие-либо условия клиента, которые противоречат или расходятся с настоящими GTS, за исключением того, что TM Recycling прямо соглашается с применимостью расходящихся условий в письменной форме. Эти GTS также применяются, даже если TM Recycling знает об условиях клиента, которые противоречат или расходятся с этими GTS, и, тем не менее, выполняет доставку или оказывает услугу клиенту без оговорок.
Эти GTS применяются только к компаниям в смысле § 14 Гражданского кодекса Германии (BGB), а также к юридическим лицам публичного права и специальным общественным фондам.
Настоящие ОУП распространяются на все будущие деловые отношения с клиентом и заменяют собой любые противоречащие им более ранние ОУ или общие условия ведения бизнеса TM Recycling.
Любые индивидуальные договоренности, достигнутые с заказчиком от случая к случаю (включая дополнительные соглашения, дополнения и изменения), имеют приоритет перед настоящими ОУП. Содержание таких соглашений должно быть изложено в письменном договоре или в письменном подтверждении от TM Recycling.
Декларации и уведомления, относящиеся к закону, которые клиент должен сделать для TM Recycling после заключения договора (например, сроки, уведомления о дефектах, заявления об аннулировании или снижении цены), должны быть сделаны в письменной форме, чтобы иметь силу.

II. Заключение договора

Предложения от TM Recycling подлежат подтверждению и не имеют обязательной силы.
Заказ товаров клиентами считается обязывающим предложением договора.
Принятие может быть объявлено либо подтверждением заказа (устно или письменно), либо доставкой товара покупателю.

III. Условия платежа

Применяются цены ТМ Recycling «франко магазин» плюс налог на добавленную стоимость.
Скидка за своевременную оплату может быть вычтена только в том случае, если на этот счет было достигнуто явное письменное соглашение.
Суммы, выставленные TM Recycling, или кредит-ноты, полученные TM Recycling, подлежат немедленной оплате без вычета. Если был согласован расчет кредит-нотами, покупатель обязан выставить их сразу же после получения поставки.
В случае просрочки платежа, очевидно, из-за финансового краха клиента, TM Recycling имеет право расторгнуть договор без предварительного уведомления.

IV. Обеспечение

TM Recycling имеет право на обеспечение обычного типа и размера дебиторской задолженности, даже если она носит условный и ограниченный характер.

V. Конфиденциальность данных

Клиент соглашается с тем, что TM Recycling собирает данные о лицах путем предъявления документов, удостоверяющих личность, для целей выставления счетов или выставления кредит-нот, а в случае оплаты наличными и хранит их в соответствии с положениями Немецкого Федеральный закон о защите данных.

VI. Сохранение титула

TM Recycling сохраняет за собой право собственности на поставленные товары до безусловного и полного погашения всех дебиторских задолженностей, которые TM Recycling имеет право получить от покупателя и его аффилированных компаний и дочерних компаний сейчас и в будущем по любым юридическим причинам. В случае нарушения договора покупателем, особенно в случае неуплаты, TM Recycling имеет право забрать товар с сохранением права собственности. Возврат товаров компанией TM Recycling не означает, если иное не предусмотрено законом, расторжение договора, за исключением случаев, когда TM Recycling заявляет об этом в письменной форме или если TM Recycling наложила арест на товары. Даже после возврата товаров, на которые распространяется сохранение права собственности, TM Recycling имеет право обратить их к ответственности; выручка от такой продажи – за вычетом разумных расходов на продажу – должна быть зачтена против обязательств покупателя перед TM Recycling.
Товары, за которыми сохраняется право собственности, не могут быть переданы в залог третьим лицам или переданы в качестве обеспечения до полной оплаты обеспеченной дебиторской задолженности. В случае конфискации или иных действий третьих лиц в отношении товаров, на которые распространяется право собственности, клиент должен немедленно сообщить об этом в письменной форме для погашения обязательств клиента в связи с TM Recycling. Если третье лицо не в состоянии возместить TM Recycling возмещаемые судебные и другие судебные издержки по иску в соответствии с § 771 или § 805 Гражданского процессуального кодекса Германии (ZPO), клиент несет ответственность за убытки, понесенные ТМ Ресайклинг в связи с этим.
Покупатель имеет право продавать товары с сохранением права собственности в ходе обычной хозяйственной деятельности; клиент, тем не менее, уже сейчас уступает всю дебиторскую задолженность до соответствующей окончательной суммы счета, включая налог на добавленную стоимость, TM Recycling, которая возникает в результате перепродажи в отношении своих клиентов или третьих лиц — независимо от того, были ли товары, подлежащие сохранению права собственности, были перепроданы ранее или после обработки. Перепродажа по смыслу настоящего пункта также включает использование товаров, на которые сохраняется право собственности, для выполнения договоров на выполнение работ и оказание услуг. Заказчик также имеет право взыскать эту дебиторскую задолженность после уступки. Это, однако, не ущемляет право TM Recycling самостоятельно взыскать дебиторскую задолженность. Однако TM Recycling обязуется воздерживаться от взыскания дебиторской задолженности до тех пор, пока клиент надлежащим образом и надлежащим образом выполняет свои платежные обязательства перед TM Recycling, особенно если не было подано заявление о возбуждении дела о несостоятельности в отношении активов клиента или если платежи не были произведены. не было прекращено. В случае возникновения одного из случаев, указанных в предложении 4, ТМ Ресайклинг вправе потребовать от заказчика немедленного информирования ТМ Ресайклинг об уступленной дебиторской задолженности и ее дебиторах, предоставления всей необходимой для взыскания информации, передачи соответствующих документов и информирования дебиторов заказчика об уступке. .
Переработка или переработка товаров, на которые сохраняется право собственности за покупателем, всегда осуществляется для TM Recycling как производителя без наложения каких-либо обязательств на TM Recycling. Если товары перерабатываются вместе с другими объектами, не принадлежащими TM Recycling, TM Recycling приобретает совместное право собственности на новый объект или новые объекты в соотношении стоимости товаров, на которые сохраняется право собственности, к стоимости других объектов, перерабатываемых в время обработки. Положения в соответствии с пунктами 1-3 применяются аналогичным образом к объекту или объектам, полученным путем переработки.
Если товары, на которые сохраняется право собственности, объединены нераздельно с объектами, не принадлежащими TM Recycling, TM Recycling приобретает совместное право собственности на новый объект или новые объекты в соотношении стоимости товаров, на которые сохраняется право собственности, к стоимости товаров, на которые распространяется право собственности. другие объекты, объединенные во время объединения. Если слияние осуществляется таким образом, что объект заказчика рассматривается как основной объект, считается, что заказчик передает совместное право собственности TM Recycling пропорционально. Клиент сохраняет за собой накопленное единоличное или совместное право собственности на TM Recycling.
Заказчик также уступает TM Recycling в качестве залога требования, возникающие в его пользу по отношению к третьей стороне в результате объединения товаров, на которые сохраняется право собственности, с имуществом в качестве залога.
TM Recycling обязуется освободить залог, на который она имеет право, по требованию клиента, если стоимость реализации залога превышает обеспечиваемую дебиторскую задолженность более чем на 10 процентов; выбор залога, который должен быть освобожден, остается за TM Recycling.

Б. Оформление поставки
I. Сроки поставки, даты поставки

Даты или периоды поставки товаров и услуг являются обязательными только после письменного подтверждения TM Recycling. Все периоды и даты поставки зависят от непредвиденных производственных сбоев и своевременной поставки TM Recycling с необходимыми первичными материалами, а также, поскольку небольшие объемы завершения от закупок были согласованы или являются обычными в торговле, при условии обеспечения возможности доставки. и своевременную доставку самой ТМ Recycling.
Если заказчик не выполняет свои договорные обязательства, т.е. своевременное открытие аккредитива, представление местных или иностранных сертификатов, внесение аванса и т.п., TM Recycling имеет право отсрочить сроки и сроки поставки в разумных пределах в соответствии с потребностями своих производственных операций.
Для соблюдения сроков и сроков поставки решающее значение имеет время отправки с завода/склада.
TM Recycling не несет ответственности за задержки в доставке и оказании услуг в связи с форс-мажорными обстоятельствами и событиями, которые значительно затрудняют доставку для TM Recycling или делают ее невозможной, в том числе, в частности, трудовые споры, официальные заказы, задержки транспорта, поломки оборудования и другие обстоятельства для за которые ни одна из сторон не несет ответственности, даже если они происходят у поставщика или субпоставщика TM Recycling, даже если были согласованы обязательные сроки и даты. Эти обстоятельства дают TM Recycling право по своему усмотрению отложить доставку или обслуживание на время действия препятствия плюс разумное время запуска после этого или отказаться от договора полностью или частично в отношении еще не выполненной части. TM Recycling может ссылаться на вышеупомянутые обстоятельства только в том случае, если она немедленно проинформировала клиента об этих обстоятельствах.
Если препятствие в смысле пункта 4 длится более 3 месяцев, заказчик имеет право после установления разумного периода отсрочки отказаться от той части договора, которая еще не выполнена. Если срок поставки или обслуживания продлевается или если TM Recycling освобождается от своих обязательств по доставке или обслуживанию, клиент не может требовать компенсации в связи с этим.
Если сроки доставки не соблюдены, заказчик имеет право на права из § 281 и § 323 BGB только в том случае, если он установил TM Recycling разумный срок для доставки в сочетании — и в части, отклоняющейся от § 281 и § 323 BGB. – с заявлением об отказе в принятии поставки/услуги после истечения срока; право на исполнение исключается после безрезультатного истечения срока.
Клиент должен отправить письменное напоминание, когда начинается просрочка доставки.
TM Recycling всегда имеет право на частичную поставку продукции, работ и услуг в разумном объеме.

II. Размеры, вес, качество

Допускаются отклонения в размерах, весе и качестве в соответствии с DIN или общепринятой практикой. Вес определяется на калиброванных весах TM Recycling или уполномоченных третьих лиц и является решающим для выставления счета. Если индивидуальное взвешивание не является обычной практикой, применяется соответствующий общий вес отправления.

III. Отправка, упаковка и переход риска

Доставка осуществляется на условиях самовывоза TM Recycling или уполномоченного третьего лица. То же самое и место исполнения. По желанию и за счет покупателя товар отправляется в другое место (продажа в место назначения). Если не оговорено иное, TM Recycling имеет право самостоятельно определять вид отгрузки (в частности, транспортную компанию, средство отгрузки, упаковку). Любые возникающие расходы несет заказчик.
Риск переходит к покупателю при доставке товара экспедитору или перевозчику, но не позднее, чем при выходе с завода или склада.
По запросу клиента TM Recycling застрахует доставку или иное подходящее страховое покрытие за счет клиента, чтобы максимально обеспечить выполнение контракта.

IV. Претензии по дефектам

Товар соответствует договору, если он в момент перехода риска не отклоняется от согласованной спецификации или отклоняется незначительно. Соответствие договору и безупречность товара определяется исключительно явными договоренностями о качестве и количестве заказанного товара. Ответственность за конкретную цель или конкретную пригодность принимается только в том случае, если это было прямо согласовано; Кроме того, риск пригодности и использования лежит исключительно на покупателе. TM Recycling не несет ответственности за порчу, утерю или ненадлежащее обращение с товаром после перехода риска.
Содержание согласованной спецификации и любая явно согласованная цель не подразумевают гарантии; принятие гарантии требует письменного соглашения.
Если поставка или услуга имеют дефекты, TM Recycling имеет право по своему усмотрению устранить дефекты или произвести замену поставки. TM Recycling может отказать в исправлении, если это возможно только с несоразмерными затратами. Если устранение дефектов или поставка замены задерживается по причинам, за которые несет ответственность TM Recycling, или если устранение дефектов или поставка замены не удается навсегда по какой-либо другой причине, покупатель имеет право на обычные гарантийные права, установленные законом. Клиент имеет право только на возмещение ущерба или возмещение расходов в соответствии с разделом C.
Клиент имеет право предъявлять претензии по поводу дефектов только в том случае, если он незамедлительно уведомляет TM Recycling в письменной форме о дефекте, но не позднее, чем в течение 5 рабочих дней. О дефектах, которые не могут быть обнаружены сразу после доставки или обслуживания, несмотря на тщательный осмотр, необходимо сообщить в TM Recycling сразу же после их обнаружения, но не позднее, чем через месяц после доставки. После проведения согласованной приемочной проверки невозможно предъявить претензии в отношении дефектов, которые могли быть установлены в ходе этой приемочной проверки.
В случае претензии клиент должен предоставить TM Recycling возможность безотлагательно осмотреть соответствующие товары; по запросу соответствующие товары или их образцы должны быть предоставлены за счет TM Recycling. В случае необоснованных претензий TM Recycling может взимать с клиента расходы на доставку и обработку, а также расходы на проверку.
Срок исковой давности в случае бракованной поставки заканчивается, за исключением случаев умысла, по истечении одного года после поставки. При этом не затрагиваются установленные законом сроки исковой давности товаров, которые в соответствии с их обычным использованием были использованы для строительной конструкции и вызвали дефектность такой конструкции. Усовершенствования или поставка взамен не означают, что срок исковой давности начнется заново.
Регрессные требования клиента в соответствии с § 478 BGB против TM Recycling ограничиваются установленным законом объемом требований о дефектах третьих лиц, предъявленных клиенту, и требуют, чтобы клиент в своих отношениях с TM Recycling выполнил свое обязательство. уведомлять о дефектах в соответствии с § 377 Торгового кодекса Германии (HGB).

C. Общие ограничения ответственности

Если в настоящих условиях не указано иное, TM Recycling несет ответственность без ограничений:
за каждый преднамеренный или по грубой небрежности ущерб, нанесенный TM Recycling, одним из ее законных представителей, доверенных лиц или доверенных лиц;
за умышленное или неосторожное причинение вреда жизни, телу или здоровью; а также
для претензий в соответствии с законом об ответственности за качество продукции или если TM Recycling злонамеренно скрыла дефект предмета или предоставила явную гарантию качества предмета.
Кроме того, TM Recycling несет ответственность только в случаях простой небрежности за нарушение элементарных договорных обязательств и ограничивается обычно предвидимыми потерями. Элементарные договорные обязанности в смысле настоящего раздела С представляют собой договорные обязанности, выполнение которых является основой для надлежащего исполнения договора в первую очередь и на выполнение которых другая сторона договора регулярно полагается и может полагаться. Стороны договора соглашаются, что обычно предсказуемый ущерб ограничивается максимальной суммой в 5 000 000,00 евро в случае телесных повреждений и повреждения имущества и максимальной суммой в 250 000,00 евро в отношении других материальных убытков.
Дальнейшая ответственность TM Recycling за возмещение убытков, помимо предусмотренного в вышеуказанных пунктах, исключается, независимо от юридического характера предъявленного требования.
Вышеупомянутые положения об ответственности также распространяются на личную ответственность сотрудников, представителей и агентов TM Recycling.
Договаривающаяся сторона освобождает TM Recycling от любой ответственности, вытекающей из претензий, поданных третьими лицами в связи с характером или качеством поставки или услуги, оказанной договаривающейся стороной.

D. Разное
I. Доказательство экспорта

Если клиент, находящийся за пределами Федеративной Республики Германии (покупатель за границей), или его уполномоченный агент забирает товары и перевозит или отправляет их на иностранную территорию, клиент должен предоставить TM Recycling подтверждение экспорта, необходимое для целей налогообложения. Если это доказательство не представлено, заказчик должен уплатить налог на добавленную стоимость с суммы счета, применимой к поставкам в пределах Федеративной Республики Германии.

II. Секретность

Заказчик обязан рассматривать всю неочевидную коммерческую и техническую информацию и знания, ставшие известными в результате деловых отношений между TM Recycling и заказчиком, как коммерческую тайну.
Клиент может рекламировать наши взаимные деловые отношения только после получения предварительного письменного согласия TM Recycling.

III. Неттинг, право удержания

Клиент может произвести взаимозачет только с бесспорными или установленными законом претензиями; он имеет право на право удержания только в том случае, если они основаны на одних и тех же договорных отношениях.

IV. Применимое право/язык договора

Применяется исключительно право Федеративной Республики Германии. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров исключается. Договорным и деловым языком является немецкий.

V. Место подсудности

Исключительным местом юрисдикции является местонахождение TM Recycling. Однако TM Recycling также имеет право предъявлять претензии по месту общей и специальной юрисдикции заказчика.

VII. Пункт о делимости

Если одно или несколько положений настоящих ОУП окажутся или станут недействительными или не имеющими исковой силы, это не повлияет на действительность остальной части этих ОУП. Стороны обязуются немедленно заменить недействительные или неисполнимые положения настоящих ОУП действующими положениями, максимально приближенными к коммерческой цели недействующих положений. Положения согласно предложениям 1 и 2 применяются аналогично, если в настоящих ОУП имеются пропуски.

cvc-poland — Googlesuche

AlleBilderNewsMapsVideosShoppingBücher

suchoptionen

Tipp: Begrenze diesuche auf deutschsprachige Ergebnisse. Du kannst deinesuchsprache in den Einstellungen ändern.

CVC Capital Partners (Польша)

Geschäftsstelle

Route

Website

Адрес: Plac Stanisława Małachowskiego 2, 00-066 Warszawa, Polen

Rezensionen werden von Google nicht überprüft. Google sucht jedoch gezielt nach gefälschten Inhalten und entfernt diese.

Жабка Польша | CVC

www.cvc.com › covid-19 › zabka-polska

Żabka Polska. Финансирование ключевых инициатив Польши в области здравоохранения. Крупнейшая в Польше сеть магазинов шаговой доступности предоставила средства, опыт и товары для …

Создание устойчивой ценности | CVC

www.cvc.com

CVC имеет шесть взаимодополняющих стратегий в области прямых инвестиций, вторичных и кредитных компаний, с помощью которых мы инвестируем от имени пенсионных фондов и других ведущих …

Наша сеть | CVC

www.cvc.com › о › нашей сети

О · Наши сотрудники · Наша сеть · Работа в CVC … CVC Advisers (Polska) sp. z o.o.. Пл. Малаховский 2 Варшава 00-066 Польша.

ПКП Энергетика | CVC

www.cvc.com › устойчивость › covid-19 › pkp-ene…

Безопасное энергоснабжение железных дорог Польши. … было главным приоритетом для оператора польской распределительной сети PKP Energetyka.

CVC открывает новый офис в Варшаве и назначает Кшиштофа Кравчика …

www. cvc.com › новости › 2015-09-17-cvc-opens-new…

17.09.2015 · CVC Capital Partners («CVC»), одна из ведущих мировых компаний, специализирующихся на прямых инвестициях и инвестиционном консалтинге, открывает офис в Польше, …

Фонды, консультируемые CVC, соглашаются приобрести Żabka Polska

www.cvc.com › новости › 2017-02-21-funds-advised-…

21.02.2017 · CVC Capital Partners («CVC») объявила сегодня о том, что фонды, рекомендованные CVC, согласились приобрести Żabka Polska («Żabka») у Mid Europa . ..

Польша близка к покупке PKP Energetyka у CVC Capital Partners

www.reuters.com › рынки › сделки › poland-close-b…

12.10.2022 · Он также сказал, что Польша может Сеть магазинов Zabka из того же фонда. CVC согласилась купить этот, один из крупнейших в Польше …

Cvc Advisers (Polska) sp. z o.o., Warschau, Polen — North Data

www.northdata.de › KRS0000559826

Cvc Advisers (Polska) sp.